Okres szronu to ostatni okres jesieni, w którym pogoda staje się znacznie zimniejsza niż wcześniej i zaczynają pojawiać się szron.
霜降是中国传统二十四节气 (24 tradycyjne chińskie terminy dotyczące energii słonecznej))中的第十八个节气,英文表达为Zejście Frosta。霜降期间,气候由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着„寒秋”的开始。
霜降是秋季的最后一个节气,在此期间,天气相较之前会冷得多,寒霜开始出现了.
Podczas Frost's Descent, szron zaczyna się pojawiać. Ale w dolnym biegu regionu Yellow River, szron pojawia się po raz pierwszy pod koniec października lub na początku listopada. Gdy nadchodzi Frost's Descent, świat wypełnia się atmosferą późnej jesieni.
霜降时节,冰霜开始出现了。但在黄河下游地区,初霜会在十月末或十一月初出现。随着霜降的来临,整个世界都充满了晚秋的气息.
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————–
Oto niektóre z najsmaczniejszych owoców, które dojrzały dzięki mrozowi. Przyjrzyjmy się im bliżej
Kaki
Jedzenie persymonów podczas Frost's Descent może pomóc ludziom oprzeć się zimnu i chronić kości. Na wsi ludzie wierzą, że ich usta popękają, jeśli nie zjedzą persymonów w tym okresie.
霜降正是柿子成熟的时节。柿子营养丰富,具有清热润肺、防寒的功效。因此民间也有不少俗语来描绘吃柿子的好处,如„霜降吃柿子,不会流鼻涕”等。
霜降时吃柿子能帮助人们御寒和保护骨骼。在乡下,人们认为,如果霜降期间不吃柿子,嘴唇会干裂。
Jabłko
Istnieje wiele chińskich powiedzeń o zaletach jabłek, na przykład: „Jedz jabłko po posiłku, nawet starcy mogą być tak silni jak młodzi”, podobnie jak zachodnie przysłowie: „Jedno jabłko dziennie trzyma lekarza z daleka”.
霜降后的苹果糖度高,果肉也会变得更脆。在享受美味的同时,苹果具有的润肺、止咳、促消化的功能,也能帮助人们在秋季增强体质。
中国有很多表达苹果益处的俗语,如„饭后一个果,老来赛小伙。”正如西方谚语所说:„饭后一个果,医生不找我。”
Gruszka
Gruszka to kolejny owoc polecany w okresie zimy, ponieważ pobudza wydzielanie płynów ustrojowych, usuwa gorączkę i zmniejsza ilość wydzieliny.
梨子皮薄肉脆,清甜多汁,咬一口汁水四溢,像一股甘泉涌进了肺腑。所以小时咳嗽时,总会被大人叮嘱:„多吃点梨子呀,止咳的。”
霜降期的另一种推荐水果是梨子。吃梨可促进体液分泌(利尿),清热化痰。
Zjedz kaczkę
W Fujian istnieje powiedzenie, które mówi: „Nawet odżywianie przez cały rok nie jest tak dobre, jak odżywianie ludzkiego ciała w dniu Zejścia Mrozu”. Jedzenie kaczki jest dla ludzi sposobem na przybieranie na wadze.
鸭肉性寒,味甘,具有滋阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进补的福建省南部,有霜降当天吃鸭子的习俗。
在福建有句俗语:„一年补透透,不如补霜降。 ”吃鸭子对当地人来说是一种„贴秋膘”的方式。
Kasztany
Jedzenie kasztanów podczas Frost's Descent jest korzystne dla zdrowia. Kasztany mają ciepłą naturę i słodki smak, a także są dobre do odżywiania śledziony i żołądka, pobudzania krążenia krwi, łagodzenia kaszlu i zmniejszania plwociny.
栗子以其独特的鲜甜口感和丰富的营养,享有“千果之王”美誉。糖炒栗子在北方素有“灌香糖”的称号,质量上乘的糖炒板栗更是讲究一个„中实充满,壳极柔脆,手微剥之,壳肉易离而皮膜不粘”的标准。
霜降时吃板栗,有益于身体健康。板栗性暖、味甘,对滋养脾胃、活血、止咳化痰有很好的功效。
Daktyle chińskie
Jedzenie zbyt dużej ilości chińskich daktyli może być szkodliwe. Zgniłe daktyle mogą powodować bóle głowy i zawroty głowy, a nawet narażać ludzkie życie na niebezpieczeństwo.
枣富含维生素,有助于补血降压,增强免疫力。霜降时节正值新鲜的枣上市,此时须注意,不当的食用方式会对人体造成危害.
食用过量的枣对身体不好。腐烂的枣会导致头痛、头昏,甚至使人陷入生命危险。
Czas publikacji: 23-paź-2020