Zejście Frosta, tradycyjne chińskie określenie słoneczne.

Zejście Mrozu to ostatni słoneczny okres jesieni, podczas którego pogoda staje się znacznie zimniejsza niż poprzednio i zaczynają pojawiać się szrony.

霜降是中国传统二十四节气 (24 tradycyjne chińskie terminy dotyczące energii słonecznej))中的第十八个节气,英文表达为Zejście Frosta。霜降期间,气候由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着„寒秋”的开始。

霜降是秋季的最后一个节气,在此期间,天气相较之前会冷得多,寒霜开始出现了.

Podczas Zstąpienia Frosta zaczyna pojawiać się szron. Jednak w dolnym biegu regionu Żółtej Rzeki mróz pojawia się po raz pierwszy pod koniec października lub na początku listopada. Wraz z nadejściem Frost's Descent świat wypełnia atmosfera późnej jesieni.

霜降时节,冰霜开始出现了。但在黄河下游地区,初霜会在十月末或十一月初出现。随着霜降的来临,整个世界都充满了晚秋的气息.

微信图片_20201023112038

—————————————————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————–

Oto niektóre z najsmaczniejszych owoców, które dojrzały z powodu mrozu. Przyjrzyjmy się

Persymona

Jedzenie persimmon podczas Zstąpienia Mrozu może pomóc ludziom oprzeć się przeziębieniu i chronić kości. Na wsi ludzie wierzą, że jeśli w tym okresie nie będą jeść persimmon, pękną im usta.

霜降正是柿子成熟的时节。柿子营养丰富,具有清热润肺、防寒的功效。因此民间也有不少俗语来描绘吃柿子的好处,如“霜降吃柿子,不会流鼻涕”等。

霜降时吃柿子能帮助人们御寒和保护骨骼。在乡下,人们认为,如果霜降期间不吃柿子,嘴唇会干裂.

微信图片_20201023112043

Jabłko

Istnieje wiele chińskich powiedzeń na temat zalet jabłek, np. „Jedz jabłko po posiłku, nawet starzy mężczyźni mogą być tak silni jak młodzi”, podobnie jak zachodnie przysłowie: „Jedno jabłko dziennie trzyma lekarza z daleka”.

霜降后的苹果糖度高,果肉也会变得更脆。在享受美味的同时,苹果具有的润肺、止咳、促消化的功能,也能帮助人们在秋季增强体质。

中国有很多表达苹果益处的俗语,如„饭后一个果,老来赛小伙。”正如西方谚语所说:„饭后一个果,医生不找我。”

Gruszka

Gruszka to kolejny owoc polecany podczas Zstąpienia Mrozu, który może wspomagać wydzielanie płynów ustrojowych, usuwać ciepło i zmniejszać plwocinę.

梨子皮薄肉脆,清甜多汁,咬一口汁水四溢,像一股甘泉涌进了肺腑。所以小时咳嗽时,总会被大人叮嘱: „多吃点梨子呀,止咳的。”

霜降期的另一种推荐水果是梨子。吃梨可促进体液分泌(利尿),清热化痰。

微信图片_20201023112048

Jedz kaczkę

W Fujianie jest takie powiedzenie: „Nawet odżywianie się przez cały rok nie jest tak dobre, jak odżywianie ludzkiego ciała w dniu zejścia mrozu”. Jedzenie kaczki to dla tamtejszych mieszkańców sposób na przybranie na wadze.

鸭肉性寒,味甘,具有滋阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进补的福建省南部,有霜降当天吃鸭子的习俗。

在福建有句俗语:„一年补透透,不如补霜降。”吃鸭子对当地人来说是一种„贴秋膘”的方式.

Kasztany

Jedzenie kasztanów podczas Zstąpienia Mrozu korzystnie wpływa na zdrowie. Kasztany mają ciepły charakter i słodki smak, dobrze odżywiają śledzionę i żołądek, pobudzają krążenie krwi, łagodzą kaszel i zmniejszają plwocinę.

栗子以其独特的鲜甜口感和丰富的营养,享有“千果之王”美誉。糖炒栗子在北方素有“灌香糖”的称号,质量上乘的糖炒板栗更是讲究一个“中实充满,壳极柔脆,手微剥之,壳肉易离而皮膜不粘”的标准。

霜降时吃板栗,有益于身体健康。板栗性暖、味甘,对滋养脾胃、活血、止咳化痰有很好的功效。

微信图片_20201023112053

Chińskie daty

Spożywanie zbyt dużej ilości chińskich daktyli może być szkodliwe. Zgniłe daktyle mogą powodować bóle i zawroty głowy, a nawet zagrażać życiu ludzi.

枣富含维生素,有助于补血降压,增强免疫力。霜降时节正值新鲜的枣上市,此时须注意,不当的食用方式会对人体造成危害。

食用过量的枣对身体不好。腐烂的枣会导致头痛、头昏,甚至使人陷入生命危险。

 

 

 

 


Czas publikacji: 23 października 2020 r